We've been working hard over the last month to put the finishing touches on the translation patch. At the moment, both the script and graphics are 100% translated. We're currently conducting a final beta test within the team before the first release of the patch.
As we begin to wrap up the project, I'd just like to thank everyone who's been involved with the project over the last 5 years, especially the main team. Without them, there's no way that this would've ever been completed. This includes waldrumpus, DaVince, chir-miru, masterofzoroark, Rimbamboo, and zell0s. I'll write a more detailed post very soon to thank everyone that was involved, because this really was a team effort.
I can't give a concrete release date, but it will be within the next few days. The exact day will depend on how many bugs/errors we find as we test the game.
Merry Christmas to everyone!
This is a blog that we use to post news on our translation of "Ripened Tingle's Balloon Trip of Love". For those who don't know, it is a sequel to Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland. Rupeeland was released in English, but Balloon Trip of Love wasn't.
This is an unofficial fan project. We are in no way affiliated with Nintendo or Vanpool, and are doing this completely for free.