We have some exciting news! Our friend Bryan over at thegaygamer.com conducted an interview with me a little over a month ago. If you haven't seen it already, check it out here!
In other news, we've also had a bit of help in the form of a new program to help out with the graphics, thanks to IcySon55 from Fan Translation Inc (FTI). He's the creator of Kuriimu, an amazing program suite made specifically for fan translations. You can read more about it on their GBAtemp thread.
Other than that, we're moving along at a steady pace still. Not much to say besides that :D
This is a blog that we use to post news on our translation of "Ripened Tingle's Balloon Trip of Love". For those who don't know, it is a sequel to Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland. Rupeeland was released in English, but Balloon Trip of Love wasn't.
This is an unofficial fan project. We are in no way affiliated with Nintendo or Vanpool, and are doing this completely for free.