Well it's been a while since the last update, but rest assured we're still here and have been working diligently over the last month on the translation! I wanted to do this small update just to give you guys an idea of how the graphics part of the project is going.
We basically have two more categories of graphics left - the chapter scrolls and the "Secret Notebook" badges. Me and waldrumpus are working on localizing some of the badges before they're edited into English since some of them contain some vague Japanese pop references that need to be understandable in English. And for the chapter scrolls I just need to get moving with extracting them so Zell0s can edit them :) Other than that there's a few miscellaneous graphics that still aren't translated, and that's about it.
We also have a nice surprise Christmas present coming in the next few days! I won't spoil what it is but we hope you guys enjoy it when it comes out.
See you in a few days!
This is a blog that we use to post news on our translation of "Ripened Tingle's Balloon Trip of Love". For those who don't know, it is a sequel to Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland. Rupeeland was released in English, but Balloon Trip of Love wasn't.
This is an unofficial fan project. We are in no way affiliated with Nintendo or Vanpool, and are doing this completely for free.